TRIP TO ITALY

Publié le par Section européenne lycée G. Monge

NOTRE VOYAGE EN ITALIE





LOUIS

Me and my class traveled to Pavia, a city near Milan in Italy. Indeed we went for 4 days in an Italian family. We made different activities, all very interesting.
We saw an exhibition on Galileo, a physicist and astronomer. We could see the machines and a mini-show. We visited Milan and Pavia, which are very beautiful cities, have very beautiful churches and a lively downtown with many shops, places and restaurants. Did you know that Milano is the largest agglomeration in Italy? Indeed it has 7,5 millions inhabitants.
We also had a walk along the coast. The sea was very beautiful, moreover the sun was there. The purpose of this trip was to speak English in the context of European countries (other than british) to show the importance of this language.

Ma classe et moi sommes allés visiter la ville de Pavie, près de Milan en Italie. Nous sommes allés pendant 4 jours dans une famille italienne. Nous avons fait beaucoup d'activités différentes et toutes très intéressantes.
Nous avons vu une exposition sur Galilée, le physicien et astronome; nous avons pu voir des machines et un mini-spectacle. Nous avons visité Milan et Pavie, qui sont de très belles villes, ont de très belles églises, un centre-ville animé avec de nombreux commerces, places et restaurants. Saviez-vous que Milan est la plus grande agglomération de l'Italie? En effet, elle compte 7,5 millions d'habitants.
Nous avons également fait une randonnée le long de la cote, la mer était très belle, le soleil était d'abord au rendez-vous. Le but de ce voyage était de parler anglais dans le contexte des pays européens autres que l'Angleterre pour montrer l'importance de cette langue.



KARIM

One month ago, I went to Italy. My correspondant was Alessandra Cardana. We visited a lot of monuments. In the first day, we visited Pavia and in the night, I played the computer with Alessandra. At the second day, we visited "Cinque Terre National Sea Park", together with  a Cardona students group and in the night I ate pizza in a restaurant in Pavia where I went with Alessandra. The third day we went to Milan to visit the city and we had dinner in a restaurant; the food was very good. And in the night we went in a restaurant with a Cardonna students group to eat pizza and we walk in Pavia.
As a conclusion it was great ! And it is a very good memory.

Il y a un mois, je suis allé en Italie. Ma correspondante s'appelait Alessandra Cardana. Nous avons visité beaucoup de monuments. Le premier jour, nous avons visité Pavie et la nuit j'ai joué à l'ordinateur avec Alessandra. Le deuxième jour nous avons visité le parc de "Cinque Terre", ensemble avec le groupe des lycéens de Cardona et la nuit j'ai 
mangé une pizza dans un restaurant de Pavie où je suis allé avec Alessandra. Le troisième jour nous sommes allés à Milan pour visiter la ville et nous avons déjeuné dans un restaurant. La nourriture était très bonne. La nuit nous sommes allés dans un restaurant avec le groupe de lycéens de Cardona pour manger des pizzas et nous sommes allés nous promener dans Pavie.
En conclusion, c'était super ! Et c'est un beau souvenir.




LAURA


We went in Italy on march 4th. We were one hour late. When we arrived at the rail station, we went to our correspondants' houses. My correspondant was Martina.

The next day, in the morning, we attended a mathematics lesson in Italian. Then, we visited the school and Pavia with a guide. On friday, we visited Milan with the class of our correspondants. On saturday, we walked accross the « Cinque Terre ». I liked the friday because in the morning, we saw a church and, in the afternoon, we had free time so we did shopping. Moreover, we visited the big church of Milano, it was so beautiful. Besides, the mother of Martina took Martina and me to the top of the church. We could see very far so the view was very nice. I appreciated the saturday too, because on the one hand we walked accross the « Cinque Terre » and the landscape was really splendid, and on the other hand, we met in a restaurant at the night. It was funny.


Nous sommes allés en Italie le 4 mars. Nous étions en retard d'une heure. Quand nous sommes arrivés à la gare, nous sommes rentrés chez nos correspondants. Ma correspondante était Martina. Le lendemain dans la matinée nous avons assisté à un cours de maths en italien. Ensuite nous avons visité l'école et Pavie avec un guide. Le vendredi, nous avons visité Milan avec la classe de nos correspondants. Le samedi, nous avons marché à travers le « Cinque Terre ». J'ai aimé le vendredi parce que dans la matinée nous avons vu une église et dans l'après-midi nous avons eu du temps du temps libre alors nous avons fait les magasins. De plus nous avons visité la grande église de Milan, c'était très beau. En plus, la mère de Martina nous a emmené tout en haut de l'église. On pouvait voir très loin, la vue était très belle. J'ai apprécié le samedi aussi car d'une part nous avons marché dans le « Cinque Terre », le paysage était superbe, et d'autre part, nous nous sommes retrouvés dans un restaurant. C'était drôle.




NATHAN


I went in Italy 1 months ago. In Italy, we made a lot of things like visiting museum and famous places.

The first day, I visited the most famous monuments and places in Pavia. Next, I visited an exhibition which told about solar system. The second day I went to Milan with my classmates to visit. I visited the Duomo, the museum and in the afternoon, I did shopping. The third day, I went to "Cinque Terre" to walk in a natural park along the coast. And on the night, we went to a pizzeria to eat Italian specialities. It was very good.

It was a very good week with my classmates and the correspondants !

Il y a 1 mois, je suis parti en Italie. En Italie nous avons fait beaucoup de choses, tel que visiter des musées ou des monuments connus.

Le premier jour, je suis allé visiter les monuments les plus connus de Pavie. Après j'ai visité une exposition sur le système solaire. Le deuxième jour, nous sommes partis à Milan avec ma classe. Nous avons visité la cathédrale, le musée des sciences et l'après-midi, j'ai fait du shopping. Le troisième jour, nous sommes allés au "Cinque Terre" pour visiter ce parc le long de la côte. Puis dans la soirée, nous sommes allés dans une pizzeria pour manger des spécialités italiennes. C'était vraiment bien.

Cela a été une très bonne semaine avec les correspondants et mes camarades !



MAEVA

We went in Italy during 5 days.

We went in our correspondants' houses. My correspondant was Anca.

The first day we arrived in Milan, we went in their house. The second day we visited their school and their city which is Pavia. The afternoon we visited the museum of Galileo.

The third day we went to Milano, we visited churches, museum...and we had a free time to buy some things.

At night, I went to a restaurant with Anca's friends and her, we ate pizzas, it was very funny.

The fourth day, we went next to the sea to walk on the coast. It was a beautiful view. We went on the beach. At night we went to the restaurant with everybody. It was funny. The next day we took the train to France.

On est allé en Italie pendant 5 jours.

On est allé dans la maison de nos correspondants. Ma correspondante était Anca.

Le premier jour on est arrivé à Milan, on est allé chez eux. Le deuxième jour on a visité leur école et leur ville qui est Pavie. L'après-midi on a visité le musée de Galilée.

Le troisième jour on est allé à Milan, on a visité des églises et des musées. Et on a eu du temps libre pour acheter des choses.

Le soir, on est allé au restaurant avec les amis d'Anca et elle. On a mangé des pizzas. C'était très marrant.

Le quatrième jour on est allé près de la mer pour marcher sur la côte. Il y avait une très belle vue. On est allé sur la plage. Le soir on est allé au restaurant avec tout le monde. C'était drôle. Le jour suivant on a pris le train pour la France.

 



ALEXANDRE

On march, with my class, we made a trip in Italy. We took the train to Milan; and after we took the car to go to Pavia, a small city near Milano. I slept in Fabio's house. In Italy, we made many activities but the activity which I prefered was to walk in « Cinque Terre » park because it was very beautiful.

En mars, avec ma classe, nous avons fait un voyage en Italie. Nous avons pris le train pour aller à Milan et après nous avons pris la voiture pour aller à Pavie, une petite ville à côté de Milan. J'ai dormi dans la maison de Fabio. En Italie, nous avons fait beaucoup d'activités, mais celle que j'ai préféré a été de marcher dans le parc de « Cinque Terre » parce que c'était très beau.




CHARLENE

I went to Italy with my classmates during 5 days. When we arrived to Milan It was already dark because the train was delayed. The next day we visited their secondary school, then in the afternoon their city. The third day it was direction to Milan. In the morning we visited, then in the afternoon we had spare time. In the daytime with another class of their secondary school we left hiking in mountains with view on the sea. It was our last day, because the next day it was necessary to pack suitcases and to return.

Je suis partie en voyage en Italie avec mes camarades pendant 5 jours. Lorsque nous sommes arrivés à Milan il faisait déjà nuit car notre train avait été retardé.
Le lendemain nous avons visité leur lycée puis l'après-midi leur ville. Puis nous sommes allés à Milan. Le matin nous avons visité, l'après-midi nous avons eu du temps libre. Le jour suivant, avec une autre classe de leur lycée nous sommes parti faire une randonnée dans les montagnes avec vue sur la mer. C'était notre dernier jour, car le lendemain il fallait rentrer.








Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article